HomeMatsya PuranaAdh. 6Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — Genealogy of Kaśyapa: Ādityas

अजाश्वमेषोष्ट्रखरान् सुग्रीवी चाप्यजीजनत् एष ताम्रान्वयः प्रोक्तो विनतायां निबोधत //

ajāśvameṣoṣṭrakharān sugrīvī cāpyajījanat eṣa tāmrānvayaḥ prokto vinatāyāṃ nibodhata //

Sugrīvī also gave birth to goats, horses, sheep, camels, and donkeys. Thus has the lineage of Tāmra been declared—understand it as it is recounted in the account connected with Vinatā.

अजा (ajā)goat
अजा (ajā):
अश्व (aśva)horse
अश्व (aśva):
मेष (meṣa)sheep/ram
मेष (meṣa):
उष्ट्र (uṣṭra)camel
उष्ट्र (uṣṭra):
खर (khara)donkey
खर (khara):
-आन् (-ān)accusative plural (objects)
-आन् (-ān):
सुग्रीवी (sugrīvī)(a female named) Sugrīvī
सुग्रीवी (sugrīvī):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
अजीजनत् (ajījanat)gave birth to/produced
अजीजनत् (ajījanat):
एष (eṣa)this
एष (eṣa):
ताम्र-अन्वयः (tāmra-anvayaḥ)the lineage/descendant-line of Tāmra
ताम्र-अन्वयः (tāmra-anvayaḥ):
प्रोक्तः (proktaḥ)declared/told
प्रोक्तः (proktaḥ):
विनतायाम् (vinatāyām)in/with reference to Vinatā
विनतायाम् (vinatāyām):
निबोधत (nibodhata)understand/know (imperative, plural)
निबोधत (nibodhata):
Sūta (narrator) continuing the Purāṇic genealogy (vaṃśa) account
SugrīvīTāmraVinatā
GenealogyPuranic lineagesCreationAnimalsVaṃśānucarita

FAQs

It does not describe Pralaya; it belongs to the creation/genealogy stream, listing beings (domestic animals) generated within the Tāmra lineage as part of cosmic population accounts.

Indirectly, it supports the Purāṇic worldview in which household life and kingship function within an ordered creation; the mention of domesticated animals implies the resources and agrarian-pastoral basis that sustain household economy and royal administration.

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the verse is genealogical, focusing on progeny and classification of created beings rather than temple-building or rites.