HomeMatsya PuranaAdh. 6Shloka 11

Shloka 11

Matsya Purana — Genealogy of Kaśyapa: Ādityas

धृतराष्ट्रस् तथा सूर्यश् चन्द्रश्चन्द्रांशुतापनः निकुम्भनाभो गुर्वक्षः कुक्षिभीमो विभीषणः //

dhṛtarāṣṭras tathā sūryaś candraścandrāṃśutāpanaḥ nikumbhanābho gurvakṣaḥ kukṣibhīmo vibhīṣaṇaḥ //

Also (are named) Dhṛtarāṣṭra; Sūrya (the Sun); Candra (the Moon); Candrāṃśu-tāpana, “the heater by moon-rays”; Nikumbha-nābha, “he whose navel is like Nikumbha”; Gurv-akṣa, “heavy-eyed”; Kukṣi-bhīma, “terrible in the belly”; and Vibhīṣaṇa.

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra (a proper name)
धृतराष्ट्रः:
तथाand/also
तथा:
सूर्यःSūrya, the Sun
सूर्यः:
चन्द्रःCandra, the Moon
चन्द्रः:
चन्द्रांशुतापनःcandrāṃśu-tāpana, one who causes heat/burning by moonbeams (an epithet/name)
चन्द्रांशुतापनः:
निकुम्भनाभःnikumbha-nābha, one with a navel likened to Nikumbha (epithet/name)
निकुम्भनाभः:
गुर्वक्षःgurv-akṣa, heavy-eyed/large-eyed (epithet/name)
गुर्वक्षः:
कुक्षिभीमःkukṣi-bhīma, fearsome in the belly/midsection (epithet/name)
कुक्षिभीमः:
विभीषणःVibhīṣaṇa (a proper name, famed as Rāvaṇa’s righteous brother).
विभीषणः:
Suta (narrator) presenting a name-catalogue within the Matsya Purana’s early enumerative material
DhṛtarāṣṭraSūryaCandraVibhīṣaṇa
DynastiesGenealogyName-listPuranic cataloguesEpic connections

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it functions as a catalogue of names/epithets, a common Purāṇic method for preserving traditional memory and lineages rather than narrating cosmic dissolution.

Indirectly: Purāṇic name-lists anchor dharma through lineage and exemplars—figures like Sūrya and Candra underpin royal legitimacy (solar/lunar lines), while Vibhīṣaṇa is remembered as a model of righteous allegiance and ethical choice.

No Vāstu or ritual procedure is taught in this specific śloka; it is primarily onomastic (names). Its practical value is contextual—helping place later ritual, dynasty, and temple-donation narratives within recognized Purāṇic personages.