HomeMatsya PuranaAdh. 24Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...

सार्धमर्केण सो ऽपश्यन् नीयमानामथाम्बरे केशिना दानवेन्द्रेण चित्रलेखामथोर्वशीम् //

sārdhamarkeṇa so 'paśyan nīyamānāmathāmbare keśinā dānavendreṇa citralekhāmathorvaśīm //

Then he, together with Arka (the Sun), saw Citralekhā and Urvaśī being carried away through the sky by Keśin, the lord of the Dānavas.

सार्धम्together/along with
सार्धम्:
अर्केणwith Arka (the Sun)
अर्केण:
सःhe
सः:
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
नीयमानाम्being led away/being carried off
नीयमानाम्:
अथthen
अथ:
अम्बरेin the sky
अम्बरे:
केशिनाby Keśin
केशिना:
दानवेन्द्रेणby the lord of the Dānavas (Daitya king)
दानवेन्द्रेण:
चित्रलेखाम्Citralekhā
चित्रलेखाम्:
अथand then
अथ:
उर्वशीम्Urvaśī
उर्वशीम्:
Narrator (Purāṇic narrative voice, traditionally Sūta recounting the episode)
Arka (Sun)KeśinDānavendra (lord of the Dānavas)CitralekhāUrvaśī
Daitya-AsuraAbductionApsarasHeavenly realmsMythic narrative

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it depicts a mythic event where a Daitya king (Keśin) abducts Urvaśī and Citralekhā through the sky.

Indirectly, it frames adharma as forcible abduction and violence by a powerful ruler; the broader Purāṇic ethic contrasts such acts with a king’s duty to protect and uphold dharma.

No explicit Vāstu, temple-architecture, or ritual procedure is stated in this verse; it is primarily narrative, involving celestial movement and abduction.