Matsya Purana — Genealogy from Budha to Purūravas and Yayāti; Raji’s war episode; the Paurava...
चामरग्राहिणी कीर्तिः सदा चैवाङ्गवाहिका विष्णोः प्रसादाद्देवेन्द्रो ददाव् अर्धासनं तदा //
cāmaragrāhiṇī kīrtiḥ sadā caivāṅgavāhikā viṣṇoḥ prasādāddevendro dadāv ardhāsanaṃ tadā //
Kīrti (Fame), holding the royal chowrie (cāmara), ever served as the personal attendant. Then, by the grace of Viṣṇu, Devendra (Indra) bestowed a half-seat—a share of the throne and honour—at that time.
This verse does not address pralaya; it focuses on ceremonial honour in a divine/royal setting—status granted through Viṣṇu’s grace and enacted by Indra.
It reflects rājadharma ideals of properly conferring honours, maintaining courtly order, and recognizing merit/fame (kīrti) through structured roles (attendants, insignia like the cāmara) and dignified seating (ardhāsana).
Ritually, the cāmara and the granting of a seat (āsana/ardhāsana) are key markers of consecrated honour and hierarchy in formal assemblies; it implies protocol rather than temple architecture rules.