HomeMatsya PuranaAdh. 51Shloka 38

Shloka 38

Matsya Purana — Genealogy and Classification of Sacred Fires

काम्यास्विष्टिष्वभीमानी रक्षोहायतिकृच्च यः सुरभिर्वसुमान्नादो हर्यश्वश्चैव रुक्मवान् //

kāmyāsviṣṭiṣvabhīmānī rakṣohāyatikṛcca yaḥ surabhirvasumānnādo haryaśvaścaiva rukmavān //

In the kāmya and sv-iṣṭi offerings, the one designated as Abhīmānī; and the performer of the Rakṣo-hāyati rite; also Surabhi, Vasumān, Nāda, Haryaśva, and likewise Rukmavān—these are the ritual appellations to be known.

kāmyadesire-motivated (optional) rite
kāmya:
iṣṭian oblation/offer-offering sacrifice
iṣṭi:
sv-iṣṭi (sviṣṭi)well-offered/auspicious offering
sv-iṣṭi (sviṣṭi):
abhīmānīthe one presiding/identified by that name (a ritual designation)
abhīmānī:
rakṣaḥ-hāyatia rite/act for driving away rākṣasas and hostile forces
rakṣaḥ-hāyati:
kṛtdoer/performer
kṛt:
yaḥwho
yaḥ:
surabhiSurabhi (name/epithet)
surabhi:
vasumānwealthy/abounding in goods (name/epithet)
vasumān:
nādasound/resonance (name/epithet)
nāda:
haryaśvahaving tawny/greenish horses (name/epithet)
haryaśva:
rukmavānpossessing gold/ornamented (name/epithet)
rukmavān:
Sūta (narrator) relaying the Matsya Purāṇa’s ritual catalogue (within the Matsya–Manu instructional frame)
AbhīmānīSurabhiVasumānNādaHaryaśvaRukmavānRakṣo-hāyati (rite)
YajnaIstiRitual-namesProtective-ritesMatsya-Purana

FAQs

This verse does not describe pralaya; it catalogues ritual designations and a protective rite name, indicating the Purāṇa’s concern with correct liturgical terminology rather than cosmology here.

It supports dharmic duty by stressing correct identification of rites and their appellations—knowledge a householder (or a king maintaining public rites) would need to sponsor offerings and protective ceremonies properly.

The significance is ritual: it lists names/epithets connected with iṣṭi offerings and mentions a rakṣas-repelling rite (rakṣo-hāyati), highlighting protective liturgy rather than Vāstu or temple architecture.