HomeMatsya PuranaAdh. 51Shloka 35

Shloka 35

Matsya Purana — Genealogy and Classification of Sacred Fires

सर्वस्माद्देवलोकाच्च हव्यं कव्यं भुनक्ति यः पुत्रो ऽस्य सहितो ह्यग्निर् अद्भुतः स महायशाः //

sarvasmāddevalokācca havyaṃ kavyaṃ bhunakti yaḥ putro 'sya sahito hyagnir adbhutaḥ sa mahāyaśāḥ //

That illustrious, wondrous Fire—present together with a man’s son—partakes of the oblations meant for the gods (havis) and those meant for the ancestors (kavis), drawing them even from every realm, including the world of the gods.

सर्वस्मात्from all (places/realms)
सर्वस्मात्:
देवलोकात्from the world of the gods
देवलोकात्:
and
:
हव्यंoblation offered to the gods (havis)
हव्यं:
कव्यंoblation offered to the ancestors/pitṛs (kavya)
कव्यं:
भुनक्तिeats/partakes/receives
भुनक्ति:
यःwho
यः:
पुत्रःson
पुत्रः:
अस्यof him (of the householder)
अस्य:
सहितःaccompanied by/along with
सहितः:
हिindeed
हि:
अग्निःfire, sacrificial fire
अग्निः:
अद्भुतःwondrous, marvelous
अद्भुतः:
सःhe/that
सः:
महायशाःgreatly renowned, illustrious.
महायशाः:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu on dharma and śrāddha
AgniDevalokaPitrs (implied by kavya)Putra (son)
ShraddhaPitri-tarpanaAgniGrihastha-dharmaHavis-Kavya

FAQs

This verse is not about pralaya; it emphasizes ritual cosmology—Agni as the carrier who conveys offerings beyond ordinary space, reaching divine and ancestral realms.

It supports gṛhastha-dharma: maintaining sacred fire and sustaining lineage (putra) are presented as essential supports for properly offering havis to devas and kavya to pitṛs through śrāddha and related rites.

Ritually, it highlights Agni’s function as the mouth of gods and pitṛs and underscores the importance of properly maintained household/sacrificial fire for śrāddha and offerings (havis–kavya).