Matsya Purana — Genealogy and Classification of Sacred Fires
अपां योनिः स्मृतः स्वाम्भः सेतुर्नाम विभाव्यते धिष्ण्य आहरणा ह्येते सोमेनेज्यन्त वै द्विजैः //
apāṃ yoniḥ smṛtaḥ svāmbhaḥ seturnāma vibhāvyate dhiṣṇya āharaṇā hyete somenejyanta vai dvijaiḥ //
“Svāmbha” is remembered as the womb and source of the waters; it is also understood by the name “Setu.” These are the dhishṇyas (ritual stations) and the āharaṇas (the bringing and arranging of implements) by which the twice-born perform worship through the Soma-sacrifice.
This verse is not about Pralaya; it is a technical ritual passage defining names and functions connected with Soma-sacrifice stations and arrangements (dhiṣṇya/āharaṇa), using imagery like “source of waters” and “setu.”
Indirectly, it supports dharma through correct performance and patronage of Vedic rites: the verse frames proper Soma-yajña procedure as an orthodox act carried out by dvijas, which a righteous king or householder traditionally supports through resources, space, and adherence to ritual order.
It highlights ritual-architecture vocabulary: dhiṣṇya (designated sacrificial stations/hearths) and āharaṇa (arrangements/implements for bringing and placing ritual materials), and it notes that these are integral to Soma worship—useful for reconstructing yajña-vedi layout and procedural terminology in the Matsya Purana.