Matsya Purana — Genealogy and Classification of Sacred Fires
विहरति यथास्थानं पुण्याहे समुपक्रमे अनिर्देश्यानिवार्याणाम् अग्नीनां शृणुत क्रमम् //
viharati yathāsthānaṃ puṇyāhe samupakrame anirdeśyānivāryāṇām agnīnāṃ śṛṇuta kramam //
At the auspicious beginning of the rite, one should proceed in accordance with the proper ritual places as prescribed. Now hear the correct sequence of those sacred fires which are not to be casually specified by name and are not to be obstructed or restrained.
This verse is procedural rather than cosmological; it does not discuss pralaya, but emphasizes ordered ritual conduct at an auspicious commencement.
It frames dharmic duty as correct ritual performance—beginning on a puṇyāha and following prescribed placements and sequence of sacred fires—relevant especially to householders and rulers sponsoring rites.
Ritually, it stresses yathāsthāna (correct placement) and krama (sequence) of sacred fires, implying regulated spatial arrangement and disciplined procedure at the start of ceremonies.