HomeMatsya PuranaAdh. 18Shloka 8

Shloka 8

Matsya Purana — Ekoddiṣṭa Śrāddha

तत एकादशाहे तु द्विजानेकादशैव तु क्षत्रादिः सूतकान्ते तु भोजयेदयुजो द्विजान् //

tata ekādaśāhe tu dvijānekādaśaiva tu kṣatrādiḥ sūtakānte tu bhojayedayujo dvijān //

Then, on the eleventh day, one should feed eleven Brahmins; and for a Kṣatriya and the other varṇas, at the conclusion of the period of birth-impurity (sūtaka), one should feed Brahmins who are without physical defects, that is, ritually fit.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
ekādaśāheon the eleventh day (after birth/impurity observance)
ekādaśāhe:
tuindeed
tu:
dvijānBrahmins/twice-born men
dvijān:
ekādaśaeleven
ekādaśa:
evaprecisely/only
eva:
kṣatrādiḥKṣatriya and others (other varṇas)
kṣatrādiḥ:
sūtakānteat the end of sūtaka (birth-impurity period)
sūtakānte:
bhojayetshould feed/offer a meal to
bhojayet:
ayujaḥnot defective, unimpaired, ritually suitable (lit. not ‘crooked’/not deformed)
ayujaḥ:
dvijānBrahmins
dvijān:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Dvija (Brahmin)KshatriyaSutaka (birth-impurity)
DharmaSutakaAśaucaŚrāddhaRitual purity

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on dharma concerning birth-impurity (sūtaka) and the prescribed feeding of Brahmins as a purificatory, merit-generating act.

It lays down a householder’s (and by extension a ruler’s) duty to observe sūtaka properly and to conclude it with sanctioned charity/feeding—specifically, feeding an appropriate number of Brahmins (eleven on the eleventh day) and ensuring the recipients are ritually fit.

The significance is ritual rather than architectural: it prescribes the timing (eleventh day/end of sūtaka), the number (eleven Brahmins), and the qualification of recipients (ayuja—unimpaired/fit), forming part of the Matsya Purana’s purity and expiation framework.