HomeMatsya PuranaAdh. 48Shloka 87

Shloka 87

Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines

सत्पुत्रेण तु धर्मज्ञ कृतार्थो ऽहं यशस्विना मुक्त्वात्मानं ततो ऽसौ वै प्राप्तवान्ब्रह्मणः क्षयम् //

satputreṇa tu dharmajña kṛtārtho 'haṃ yaśasvinā muktvātmānaṃ tato 'sau vai prāptavānbrahmaṇaḥ kṣayam //

“O knower of dharma, through a virtuous and renowned son I have become fulfilled.” Having then relinquished the self (i.e., giving up the body), he indeed attained Brahman—reaching the state where all decay comes to an end.

satputreṇaby a good/virtuous son
satputreṇa:
tuindeed
tu:
dharmajñaO knower of dharma
dharmajña:
kṛtārthaḥfulfilled, having achieved the purpose
kṛtārthaḥ:
ahamI
aham:
yaśasvināby the illustrious/famed one
yaśasvinā:
muktvāhaving released, having abandoned
muktvā:
ātmānamthe self (often: one’s embodied life/body)
ātmānam:
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
asauhe (that person)
asau:
vaicertainly
vai:
prāptavānattained
prāptavān:
brahmaṇaḥof Brahman / the Absolute
brahmaṇaḥ:
kṣayamend, cessation, destruction (here: the end of perishing—imperishability).
kṣayam:
Lord Matsya (instructional narration to Vaivasvata Manu, likely via Sūta’s retelling)
Brahman
DharmaPutradharmaMokshaHouseholderLineage

FAQs

This verse does not describe cosmic pralaya; it speaks of personal “ending” (kṣaya) as spiritual cessation of decay through attaining Brahman—an individual liberation theme rather than world-dissolution.

It elevates putradharma: raising a satputra (virtuous son) brings fulfilment to the householder and supports dharmic continuity, implying that social order and spiritual aims are upheld through ethical progeny and right conduct.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the ritual takeaway is the broader purāṇic idea that dharmic household life (including worthy offspring) supports one’s passage toward liberation.