दुष्यन्तस्य तु दायादो वरूथो नाम पार्थिवः वरूथात्तु तथाण्डीरः संधानस्तस्य चात्मजः //
duṣyantasya tu dāyādo varūtho nāma pārthivaḥ varūthāttu tathāṇḍīraḥ saṃdhānastasya cātmajaḥ //
Now, Duṣyanta’s heir was a king named Varūtha. From Varūtha came Āṇḍīra, and his son was Saṃdhāna.
This verse does not discuss pralaya; it preserves dynastic continuity by listing successive kings in Duṣyanta’s line.
Indirectly, it frames kingship as an inherited responsibility (dāyāda), emphasizing orderly succession—an important backdrop for rajadharma in the Purāṇas.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the verse is strictly genealogical.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.