HomeMatsya PuranaAdh. 48Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines

करंधमस्तु त्रैसारिर् भरतस्तस्य चात्मजः दुष्यन्तः पौरवस्यापि तस्य पुत्रो ह्य् अकल्मषः //

karaṃdhamastu traisārir bharatastasya cātmajaḥ duṣyantaḥ pauravasyāpi tasya putro hy akalmaṣaḥ //

Now, Karaṃdhama was (born) to Traisāri; and Bharata was his son. Duṣyanta too was a descendant of Paurava; and his son was Akalmaṣa (the Blameless).

karaṃdhamaḥKaraṃdhama (a king)
karaṃdhamaḥ:
tuindeed/now
tu:
traisāriḥTraisāri (a king, ancestor)
traisāriḥ:
bharataḥBharata (king)
bharataḥ:
tasyaof him
tasya:
caand
ca:
ātmajaḥson
ātmajaḥ:
duṣyantaḥDuṣyanta (king)
duṣyantaḥ:
pauravasyaof Paurava / of the Paurava line
pauravasya:
apialso/indeed
api:
tasyaof him
tasya:
putraḥson
putraḥ:
hiindeed
hi:
akalmaṣaḥAkalmaṣa (proper name
akalmaṣaḥ:
Suta (Pauranic narrator) recounting royal genealogy
KaraṃdhamaTraisāriBharataDuṣyantaPauravaAkalmaṣa
DynastiesGenealogyBharata lineagePauravasItihasa links

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is a genealogical notice listing successors in the Paurava–Bharata royal line.

Indirectly, it supports Rajadharma by preserving dynastic memory—identifying legitimate succession and exemplary royal figures (Bharata, Duṣyanta) used elsewhere in Puranas as models for kingship and social order.

No Vastu, temple-architecture, or ritual procedure is stated here; the verse functions purely as a lineage record within the Matsya Purana’s dynastic catalog.