HomeMatsya PuranaAdh. 40Shloka 17

Shloka 17

Matsya Purana — Duties of the Four Āśramas and the Power of Mauna

अथ लोकमिमं जित्वा लोकं चापि जयेत्परम् आस्येन तु यदाहारं गोवन्मृगयते मुनिः अथास्य लोकैः सर्वो यः सो ऽमृतत्वाय कल्पते //

atha lokamimaṃ jitvā lokaṃ cāpi jayetparam āsyena tu yadāhāraṃ govanmṛgayate muniḥ athāsya lokaiḥ sarvo yaḥ so 'mṛtatvāya kalpate //

Then, having conquered this world, he also conquers the higher world. The sage who seeks his food only by his mouth—wandering and foraging like a cow—becomes fit for immortality; indeed, all the worlds become his.

अथ (atha)then
अथ (atha):
लोकम् (lokam)world
लोकम् (lokam):
इमम् (imam)this
इमम् (imam):
जित्वा (jitvā)having conquered/overcome
जित्वा (jitvā):
लोकम् (lokam)world
लोकम् (lokam):
च अपि (ca api)and also
च अपि (ca api):
जयेत् (jayet)he conquers/should conquer
जयेत् (jayet):
परम् (param)the higher/supreme
परम् (param):
आस्येन (āsyena)by the mouth
आस्येन (āsyena):
तु (tu)indeed
तु (tu):
यत् (yat)which
यत् (yat):
आहारम् (āhāram)food/sustenance
आहारम् (āhāram):
गोवत् (govat)like a cow
गोवत् (govat):
मृगयते (mṛgayate)seeks/forages for
मृगयते (mṛgayate):
मुनिः (muniḥ)sage
मुनिः (muniḥ):
अथ (atha)then
अथ (atha):
अस्य (asya)of him/for him
अस्य (asya):
लोकैः (lokaiḥ)by/with the worlds (i.e., among the worlds)
लोकैः (lokaiḥ):
सर्वः (sarvaḥ)all
सर्वः (sarvaḥ):
यः (yaḥ)who/which
यः (yaḥ):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):
अमृतत्वाय (amṛtatvāya)for immortality
अमृतत्वाय (amṛtatvāya):
कल्पते (kalpate)becomes fit/is suitable.
कल्पते (kalpate):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, continuing a didactic discourse on dharma and liberation)
MuniVaivasvata ManuLord Matsya
MokshaTapasSannyasaAhimsaAsceticism

FAQs

It does not describe pralaya directly; it teaches a moksha-oriented principle: mastery over desire and disciplined living is portrayed as a conquest of “worlds,” culminating in fitness for immortality.

Indirectly, it sets an ideal of restraint: even for householders and rulers, reducing greed and practicing moderated consumption supports dharma; for renunciants, the verse points to radical simplicity (living by humble foraging) as a path toward liberation.

No Vastu Shastra or temple-ritual rule is stated here; the focus is ascetic discipline and the spiritual “fruit” (immortality) attributed to extreme simplicity in sustenance.