HomeMatsya PuranaAdh. 114Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Matsya Purana — Division of Bhārata-varṣa

अतो देशान्प्रवक्ष्यामि पर्वताश्रयिणश्च ये निराहाराः सर्वगाश्च कुपथा अपथास्तथा //

ato deśānpravakṣyāmi parvatāśrayiṇaśca ye nirāhārāḥ sarvagāśca kupathā apathāstathā //

Now I shall describe the kinds of regions: those lying under the shelter of mountains, those barren and without sustenance, those where waters flow everywhere, and those with bad roads or with no proper paths at all.

ataḥnow/therefore
ataḥ:
deśānregions/lands
deśān:
pravakṣyāmiI shall explain
pravakṣyāmi:
parvata-āśrayiṇaḥsituated under/depending on mountains, mountain-sheltered
parvata-āśrayiṇaḥ:
caand
ca:
yewhich
ye:
nirāhārāḥwithout food/sustenance, barren
nirāhārāḥ:
sarvagāḥgoing everywhere, pervasive (esp. waters/streams spreading widely)
sarvagāḥ:
caand
ca:
kupathāḥwith bad paths/roads
kupathāḥ:
apathāḥpathless, without proper routes
apathāḥ:
tathālikewise/also
tathā:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata ManuMountains (Parvata)Desha (Region/Land)
Vastu ShastraSacred GeographySite SelectionSettlement PlanningRoads and Access

FAQs

This verse is not about Pralaya; it shifts to practical classification of lands, a Vastu-oriented topic focused on habitability and suitability of regions.

It supports a king’s duty of orderly settlement and infrastructure: selecting viable regions (with food, manageable water flow, and proper routes) for towns, agriculture, and safe travel.

It frames Vastu site-selection criteria—avoid or carefully assess barren lands, overly waterlogged/overrun terrains, and places with poor access routes, since these affect construction stability, movement, and prosperity.