HomeMatsya PuranaAdh. 114Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Matsya Purana — Division of Bhārata-varṣa

काच्छीकाश्चैव सौराष्ट्रा आनर्ता अर्बुदैः सह इत्येते अपरान्तास्तु शृणु ये विन्ध्यवासिनः //

kācchīkāścaiva saurāṣṭrā ānartā arbudaiḥ saha ityete aparāntāstu śṛṇu ye vindhyavāsinaḥ //

The Kacchikas, the people of Saurāṣṭra, and the Ānartas together with those of Arbuda—these are said to belong to Aparānta, the western borderlands. Now hear of those who dwell in the Vindhya ranges.

काच्छीकाः (kācchīkāḥ)the Kacchikas/people of Kaccha (Kutch)
काच्छीकाः (kācchīkāḥ):
च (ca)and
च (ca):
एव (eva)indeed
एव (eva):
सौराष्ट्राः (saurāṣṭrāḥ)the people of Saurāṣṭra
सौराष्ट्राः (saurāṣṭrāḥ):
आनर्ताः (ānartāḥ)the Ānartas (Anarta region, western India)
आनर्ताः (ānartāḥ):
अर्बुदैः (arbudaiḥ)with the people of Arbuda (Mount Abu region)
अर्बुदैः (arbudaiḥ):
सह (saha)together with
सह (saha):
इति (iti)thus
इति (iti):
एते (ete)these
एते (ete):
अपरान्ताः (aparāntāḥ)Aparāntas, western frontier/coastal tracts
अपरान्ताः (aparāntāḥ):
तु (tu)but/now
तु (tu):
शृणु (śṛṇu)hear
शृणु (śṛṇu):
ये (ye)those who
ये (ye):
विन्ध्यवासिनः (vindhyavāsinaḥ)dwellers in the Vindhya mountains
विन्ध्यवासिनः (vindhyavāsinaḥ):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
AparāntaKaccha (Kutch)SaurāṣṭraĀnartaArbuda (Mount Abu)Vindhya
BhūgolaJanapadasAncient Indian geographyWestern IndiaVindhya regions

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is a geographic-catalogue passage identifying western regions (Aparānta) and transitioning to the Vindhya inhabitants.

Indirectly, it supports rajadharma through territorial knowledge: a ruler is expected to know the janapadas, frontier tracts, and mountain peoples for administration, alliances, and protection of borders.

No explicit Vāstu or ritual rule is stated; the relevance is contextual—regional identification can inform local temple styles, materials, and customary rites, but those details are not given in this verse.