HomeMatsya PuranaAdh. 39Shloka 24

Shloka 24

Matsya Purana — Dialogue of Aṣṭaka and Yayāti: Exhaustion of Merit

अधीयानः पण्डितं मन्यमानो यो विद्यया हन्ति यशः परस्य तस्यान्तवन्तः पुरुषस्य लोका न चास्य तद्ब्रह्मफलं ददाति //

adhīyānaḥ paṇḍitaṃ manyamāno yo vidyayā hanti yaśaḥ parasya tasyāntavantaḥ puruṣasya lokā na cāsya tadbrahmaphalaṃ dadāti //

Even if one is learned and considers oneself a scholar, if one uses one’s knowledge to destroy another person’s good name, the worlds attained by that person become perishable, and that learning does not grant the true fruit of sacred wisdom (brahma-phala).

adhīyānaḥone who studies/recites
adhīyānaḥ:
paṇḍitama learned person
paṇḍitam:
manyamānaḥthinking/considering (oneself)
manyamānaḥ:
yaḥwho
yaḥ:
vidyayāby knowledge/learning
vidyayā:
hantistrikes down/destroys
hanti:
yaśaḥfame, reputation, good name
yaśaḥ:
parasyaof another
parasya:
tasyaof that (person)
tasya:
antavantaḥhaving an end, impermanent
antavantaḥ:
puruṣasyaof the man/person
puruṣasya:
lokāḥworlds/realms attained (as fruits of action)
lokāḥ:
na caand not
na ca:
asyafor him/of him
asya:
tatthat
tat:
brahma-phalamthe fruit of brahman—true spiritual reward of sacred learning
brahma-phalam:
dadātigives/grants.
dadāti:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata ManuBrahman (as brahma-phala)
DharmaEthics of learningSpeechHumilityPunya-kshaya

FAQs

It does not describe pralaya directly; it teaches that moral misuse of learning destroys lasting spiritual merit, making one’s attained “worlds” impermanent—an ethical principle that applies across cosmic cycles.

It warns rulers and householders not to weaponize education, counsel, or policy to ruin others’ reputation; governance and social life must protect honor through truthful, compassionate speech, otherwise merit and lasting prosperity decline.

No specific Vastu or ritual rule is stated; the takeaway is that any ritual learning (mantra, śāstra, temple knowledge) loses its highest fruit if used for malice such as defamation.