HomeMatsya PuranaAdh. 125Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Matsya Purana — Dhruva as Cosmic Pivot: Motions of Sun–Moon–Planets

*ऋषय ऊचुः भ्रमन्ति कथमेतानि ज्योतींषि रविमण्डले अव्यूहेनैव सर्वाणि तथा चासंकरेण वा //

*ṛṣaya ūcuḥ bhramanti kathametāni jyotīṃṣi ravimaṇḍale avyūhenaiva sarvāṇi tathā cāsaṃkareṇa vā //

The sages said: “How do these luminaries move within the solar sphere—each abiding in its own course, without disorder, and without mutual intermingling or collision?”

ṛṣayaḥthe sages
ṛṣayaḥ:
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
bhramantimove/ घूमते हैं
bhramanti:
kathamhow
katham:
etānithese
etāni:
jyotīṃṣilights/luminaries (heavenly bodies)
jyotīṃṣi:
ravimaṇḍalein the orb/sphere of the Sun
ravimaṇḍale:
avyūhenawithout disarray/without disruption of arrangement
avyūhena:
evaindeed
eva:
sarvāṇiall of them
sarvāṇi:
tathāand likewise
tathā:
caand
ca:
asaṃkareṇawithout mixing/interference (no interpenetration/collision)
asaṃkareṇa:
or/indeed (emphatic alternative)
:
The sages (Ṛṣis), addressing the principal narrator/teacher in this dialogue (traditionally Lord Matsya instructing Manu and the sages).
ṚṣisRavi (Sun)Jyotīṃṣi (luminaries)
JyotiṣaCosmologySolar SphereOrder of the HeavensPuranic Astronomy

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights the sustained cosmic order—how heavenly bodies move in an arranged system without disorder or collision—an idea often contrasted with Pralaya, when normal cosmic structures are withdrawn.

By emphasizing “avyūha” (order) and “asaṃkara” (non-interference), the verse implicitly models dharmic governance: a king should maintain social order so that roles and duties function without confusion, conflict, or harmful overlap.

No direct Vāstu or ritual procedure is stated, but the principle of precise, non-overlapping arrangement mirrors Vāstu planning logic—proper placement and clear boundaries so functions do not ‘mix’ (asaṃkara) and the layout remains orderly (avyūha).