HomeMatsya PuranaAdh. 32Shloka 3

Shloka 3

Matsya Purana — Devayānī–Śarmiṣṭhā Dialogue: Yayāti’s Transgression

*शर्मिष्ठोवाच ऋषिर् अभ्यागतः कश्चिद् धर्मात्मा वेदपारगः स मया तु वरः कामं याचितो धर्मसंहतम् //

*śarmiṣṭhovāca ṛṣir abhyāgataḥ kaścid dharmātmā vedapāragaḥ sa mayā tu varaḥ kāmaṃ yācito dharmasaṃhatam //

Śarmiṣṭhā said: “A certain sage came to us—righteous in nature and perfected in Vedic learning. From him I sought, as I wished, a boon that was in harmony with dharma.”

śarmiṣṭhā uvācaŚarmiṣṭhā said
śarmiṣṭhā uvāca:
ṛṣiḥa sage
ṛṣiḥ:
abhyāgataḥarrived/come
abhyāgataḥ:
kaścita certain (one)
kaścit:
dharmātmārighteous-souled, devoted to dharma
dharmātmā:
veda-pāragaḥone who has gone to the far shore of the Veda, a consummate Vedic scholar
veda-pāragaḥ:
saḥhe
saḥ:
mayāby me
mayā:
tuindeed/then
tu:
varaḥa boon
varaḥ:
kāmamas desired, according to wish
kāmam:
yācitaḥrequested/begged
yācitaḥ:
dharma-saṃhatamconsistent with dharma, dharma-concordant
dharma-saṃhatam:
Śarmiṣṭhā
ŚarmiṣṭhāṚṣi (a sage)VedaDharma
DynastiesDharmaBoonsRishisNarrative

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it highlights a dharma-oriented narrative moment where a boon is requested from a Veda-knowing sage.

It frames the ideal that even desired requests (kāmam) should be sought only in ways aligned with dharma—an ethical standard applicable to rulers and householders alike.

No Vāstu or temple-ritual rule is stated; the ritual-ethical takeaway is the emphasis on dharma-saṃhata (dharma-concordant) intentions when seeking boons or outcomes.