Matsya Purana — Devayānī Meets Yayāti: Courtship
*ययातिरुवाच अधर्मो मां स्पृशेदेवं पापम् अस्याश्च भार्गव वर्णसंकरतो ब्रह्मन्न् इति त्वां प्रवृणोम्यहम् //
*yayātiruvāca adharmo māṃ spṛśedevaṃ pāpam asyāśca bhārgava varṇasaṃkarato brahmann iti tvāṃ pravṛṇomyaham //
Yayāti said: “May adharma not touch me in this way, nor may sin arise in her case. O Bhārgava, O Brāhmaṇa—fearing varṇa-saṅkara, the confusion of social order, I therefore choose you as the proper authority and guide in this matter.”
This verse does not discuss pralaya; it focuses on dharma in royal conduct and the fear of sin arising from varṇa-saṅkara (social/lineage confusion).
It presents a king’s duty to avoid adharma and prevent actions that could cause social disorder; Yayāti seeks a qualified Brahmanical authority (Bhārgava) to ensure his decision aligns with dharma.
No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the verse is ethical and juridical in tone, emphasizing dharma, sin-avoidance, and proper counsel.