HomeMatsya PuranaAdh. 173Shloka 5

Shloka 5

Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots

स्वक्षं रथवरोदारं सूपस्थं गगनोपमम् गदापरिघसम्पूर्णं मूर्तिमन्तमिवार्णवम् //

svakṣaṃ rathavarodāraṃ sūpasthaṃ gaganopamam gadāparighasampūrṇaṃ mūrtimantamivārṇavam //

With well-made axles, a splendid and spacious chariot—well-seated and vast like the sky—fully furnished with mace and iron club, it appeared like the ocean itself given bodily form.

svakṣamhaving good/strong axles
svakṣam:
ratha-vara-udāraman excellent chariot, noble and spacious
ratha-vara-udāram:
su-upasthamwith a fine seat/platform, well-provided with seating
su-upastham:
gagana-upamamcomparable to the sky (vast)
gagana-upamam:
gadāmace
gadā:
parighairon club/bar (weapon)
parigha:
sampūrṇamcompletely filled/furnished
sampūrṇam:
mūrtimantamembodied, having a tangible form
mūrtimantam:
ivaas if/like
iva:
arṇavamthe ocean/sea
arṇavam:
Suta (narrating the Matsya Purana’s account in discourse form)
Chariot (Ratha)Gadā (mace)Parigha (iron club)Arṇava (ocean)
IconographyWeaponsDivine ImageryRathaPratima Lakshana

FAQs

It uses cosmic similes—sky and ocean—to convey immeasurable vastness and power; while not describing Pralaya directly, the “ocean embodied” image resonates with flood-and-cosmos symbolism common in Pralaya theology.

By foregrounding the chariot and weapons, it aligns with kṣatriya ideals in Purāṇic ethics: readiness to protect dharma, maintain order, and uphold righteous governance through disciplined strength.

The verse functions as a lakṣaṇa-style description (defining features): it models how sacred or royal objects are to be envisioned—proportionate, “well-made,” complete with attributes—principles also applied in consecration imagery and iconographic specification.