Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots
स्वक्षं रथवरोदारं सूपस्थं गगनोपमम् गदापरिघसम्पूर्णं मूर्तिमन्तमिवार्णवम् //
svakṣaṃ rathavarodāraṃ sūpasthaṃ gaganopamam gadāparighasampūrṇaṃ mūrtimantamivārṇavam //
With well-made axles, a splendid and spacious chariot—well-seated and vast like the sky—fully furnished with mace and iron club, it appeared like the ocean itself given bodily form.
It uses cosmic similes—sky and ocean—to convey immeasurable vastness and power; while not describing Pralaya directly, the “ocean embodied” image resonates with flood-and-cosmos symbolism common in Pralaya theology.
By foregrounding the chariot and weapons, it aligns with kṣatriya ideals in Purāṇic ethics: readiness to protect dharma, maintain order, and uphold righteous governance through disciplined strength.
The verse functions as a lakṣaṇa-style description (defining features): it models how sacred or royal objects are to be envisioned—proportionate, “well-made,” complete with attributes—principles also applied in consecration imagery and iconographic specification.