Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots
ते गदापरिघैरुग्रैः शिलामुसलपाणयः बाहुभिः परिघाकारैस् तर्जयन्ति स्म देवताः //
te gadāparighairugraiḥ śilāmusalapāṇayaḥ bāhubhiḥ parighākārais tarjayanti sma devatāḥ //
Wielding fierce maces and iron clubs, with stones and pestles in their hands—and with arms shaped like heavy bars—they threatened the gods.
This verse does not address pralaya or cosmic creation; it is a battlefield-style description emphasizing intimidation and martial force directed at the gods.
Indirectly, it highlights the Purāṇic ideal that protection from violent threats is a core duty of rulers (kṣatra-dharma): maintaining security so that dharma and ritual life can continue without fear.
No Vāstu or ritual procedure is specified; the technical vocabulary here is martial (gadā, parigha, musala, śilā), used to intensify the narrative of conflict.