HomeMatsya PuranaAdh. 173Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots

सिंहव्याघ्रगताश्चान्ये वराहर्क्षेषु चापरे केचित्खरोष्ट्रयातारः केचिच्छ्वापदवाहनाः //

siṃhavyāghragatāścānye varāharkṣeṣu cāpare kecitkharoṣṭrayātāraḥ kecicchvāpadavāhanāḥ //

Some are shown riding lions and tigers; others, again, upon boars and bears. Some are depicted as mounted on donkeys or camels, and some as having wild beasts as their vehicles.

सिंह (siṃha)lion
सिंह (siṃha):
व्याघ्र (vyāghra)tiger
व्याघ्र (vyāghra):
गताः (gatāḥ)gone/placed upon, mounted
गताः (gatāḥ):
च (ca)and
च (ca):
अन्ये (anye)others
अन्ये (anye):
वराह (varāha)boar
वराह (varāha):
ऋक्षेषु (ṛkṣeṣu)on bears (locative plural)
ऋक्षेषु (ṛkṣeṣu):
च (ca)and
च (ca):
अपरे (apare)others, further
अपरे (apare):
केचित् (kecit)some
केचित् (kecit):
खर (khara)donkey
खर (khara):
उष्ट्र (uṣṭra)camel
उष्ट्र (uṣṭra):
यातारः (yātāraḥ)riders/travellers, those who ride
यातारः (yātāraḥ):
केचिच् (kecic)some
केचिच् (kecic):
श्वापद (śvāpad)wild beast/predatory animal
श्वापद (śvāpad):
वाहनाः (vāhanāḥ)vehicles, mounts
वाहनाः (vāhanāḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on iconographic conventions)
Simha (lion)Vyaghra (tiger)Varaha (boar)Riksha (bear)Khara (donkey)Ushtra (camel)Shvapada (wild beasts)
IconographyVahanaPratima LakshanaTemple ArtMatsya Purana

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it catalogs iconographic vāhanas (mounts) used to identify and depict divine or semi-divine figures in temple art.

Indirectly, it supports dharmic patronage: a king or householder sponsoring temple construction should ensure images are made according to śāstric conventions—such as correct vāhanas—so worship and public instruction remain orthodox.

It is significant for temple iconography and installation: the prescribed vāhana (lion, tiger, boar, bear, donkey, camel, or other wild beasts) functions as a visual identifier and guides correct sculptural layout and ritual consecration of images.