HomeMatsya PuranaAdh. 166Shloka 14

Shloka 14

Matsya Purana — Description of Pralaya: Drying

सहस्रवृष्टिः शतधा भूत्वा कृष्णो महाबलः दिव्यतोयेन हविषा तर्पयामास मेदिनीम् //

sahasravṛṣṭiḥ śatadhā bhūtvā kṛṣṇo mahābalaḥ divyatoyena haviṣā tarpayāmāsa medinīm //

Becoming a rain of a thousandfold—divided into a hundred streams—Kṛṣṇa, the mighty one, with celestial water as an oblation, satisfied and nourished the Earth.

सहस्र-वृष्टिःthousandfold rain
सहस्र-वृष्टिः:
शतधाin a hundred ways/streams
शतधा:
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
कृष्णःKṛṣṇa (the dark-hued divine one)
कृष्णः:
महाबलःof great strength
महाबलः:
दिव्य-तोयेनwith divine/celestial water
दिव्य-तोयेन:
हविषाas an oblation (havis)
हविषा:
तर्पयामासsatisfied, nourished, refreshed
तर्पयामास:
मेदिनीम्the Earth (Medinī).
मेदिनीम्:
Suta (narrator) describing the divine act (within the Matsya Purana’s discourse tradition)
KṛṣṇaMedinī (Earth)
PralayaDivine rainCosmic maintenanceRitual metaphor (havis)Earth nourishment

FAQs

It frames divine rainfall as a sustaining cosmic act—celestial waters function like a sacrificial offering that restores and stabilizes the Earth, a motif commonly used around imbalance and recovery in Purāṇic cosmology.

By portraying nourishment of the land as a sacred act, it indirectly supports the dharmic ideal that rulers and householders should protect fertility and welfare—ensuring rain/irrigation, food supply, and public prosperity as a form of service aligned with yajña-like responsibility.

Ritually, the key idea is the metaphor of water as havis (yajña-oblation): it highlights sanctified water-offering logic used in rites for prosperity and appeasement; architecturally, it implies the importance of water management (tīrtha, tanks, channels) as a dharmic infrastructure supporting the land.