HomeMatsya PuranaAdh. 123Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Description of Gomedaka and Puṣkara Dvīpas; the Lokāloka Boundary; Ocean Tide...

उदयात्पयसां योगात् पुष्पन्त्य् आपो यथा स्वयम् तथा स तु समुद्रो ऽपि वर्धते शशिनोदये //

udayātpayasāṃ yogāt puṣpanty āpo yathā svayam tathā sa tu samudro 'pi vardhate śaśinodaye //

Just as waters, by their own nature, seem to “blossom” (swell and rise) through conjunction with a milky essence at its rising, so too the ocean itself increases when the Moon rises.

udayātfrom/at the rising
udayāt:
payasāmof milks / of watery ‘milk-like’ essence
payasām:
yogātdue to conjunction/connection
yogāt:
puṣpantiblossom, expand, swell
puṣpanti:
āpaḥwaters
āpaḥ:
yathājust as
yathā:
svayamof themselves, naturally
svayam:
tathāso, in the same way
tathā:
saḥthat
saḥ:
tuindeed
tu:
samudraḥthe ocean/sea
samudraḥ:
apialso
api:
vardhategrows, increases, rises
vardhate:
śaśinaḥof the Moon
śaśinaḥ:
udayeat the rising
udaye:
Sūta (narrating Matsya Purana’s cosmological teaching, traditionally framed within the Matsya–Manu discourse)
SamudraŚaśin (Moon)Āpaḥ (Waters)
CosmologyMoonTidesNatural PhenomenaPuranic Science

FAQs

It does not directly describe Pralaya; it highlights a recurring cosmic rhythm—lunar rise correlating with the swelling of waters—often used in Purāṇic literature to illustrate how nature follows higher cosmic order.

Indirectly, it supports dharmic governance and household planning by encouraging attention to natural cycles (lunar timing and water behavior), which affects travel, coastal safety, agriculture, and ritual scheduling.

Architecturally, it implies practical awareness of water rise near coasts and river mouths; ritually, it aligns with choosing lunar timings (śaśinodaya-related observances) when water levels and purity practices are considered significant.