HomeMatsya PuranaAdh. 118Shloka 69

Shloka 69

Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning

तदाश्रमं मनोहारि यत्र कामधरा धरा सुरमुख्योपयोगित्वाच् छाखिनां सफलाः फलाः //

tadāśramaṃ manohāri yatra kāmadharā dharā suramukhyopayogitvāc chākhināṃ saphalāḥ phalāḥ //

That hermitage was enchanting: there the very earth was like a wish-fulfilling support, and because it served even the foremost of the gods, the trees bore fruit in abundance.

tad-āśramamthat hermitage
tad-āśramam:
manohārimind-enchanting, delightful
manohāri:
yatrawhere
yatra:
kāma-dharāwish-fulfilling (lit. bearing desires)
kāma-dharā:
dharāthe earth/ground
dharā:
sura-mukhyathe foremost among the gods
sura-mukhya:
upayogitvātbecause of being useful/serviceable
upayogitvāt:
śākhīnāmof the trees (lit. branch-possessors)
śākhīnām:
sa-phalāḥfruit-laden, bearing fruit
sa-phalāḥ:
phalāḥfruits
phalāḥ:
Suta (narratorial voice describing the hermitage within the Matsya Purana’s discourse tradition)
AshramaDharā (Earth)Sura-mukhya (foremost gods)
AshramaTirthaSacred geographyDivine abundancePuranic description

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it depicts a sanctified landscape where nature becomes extraordinarily fertile and “wish-fulfilling,” a typical Purāṇic sign of sacred presence rather than cosmic dissolution.

It implies that righteous stewardship—protecting holy places, supporting āśramas, and maintaining purity—results in prosperity and abundance, a core Matsya Purana ethic for rulers and householders alike.

Ritually and in site-selection logic, such “kāmadharā dharā” (fertile, beneficent ground) is an auspicious marker—useful for choosing locations for āśramas, temples, and yajña-grounds in line with Matsya Purana’s broader sacred-site sensibility.