HomeMatsya PuranaAdh. 118Shloka 68

Shloka 68

Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning

तत्रास्ति चापरं शृङ्गं यत्र तोयघना घनाः नित्यमेवाभिवर्षन्ति शिलाभिः शिखरं वरम् //

tatrāsti cāparaṃ śṛṅgaṃ yatra toyaghanā ghanāḥ nityamevābhivarṣanti śilābhiḥ śikharaṃ varam //

There, too, is another peak where dense, water-laden clouds continually pour down, so that the excellent summit is perpetually showered with hailstones.

tatrathere
tatra:
astithere is
asti:
caand
ca:
aparamanother
aparam:
śṛṅgampeak, mountain-horn
śṛṅgam:
yatrawhere
yatra:
toyaghanāḥwater-bearing (rain-laden) clouds
toyaghanāḥ:
ghanāḥdense masses (of cloud)
ghanāḥ:
nityam evaalways indeed, perpetually
nityam eva:
abhivarṣantirain down, shower
abhivarṣanti:
śilābhiḥwith stones (hailstones)
śilābhiḥ:
śikharamsummit, crest
śikharam:
varamexcellent, splendid
varam:
Suta (narrator) relaying the Matsya Purana’s description (likely within a dialogue framework ultimately attributed to Lord Matsya’s teaching to Manu)
Sacred GeographyCosmographyMountainsWeather OmensMatsya Purana

FAQs

This verse is not a direct Pralaya (cosmic dissolution) statement; it instead describes a wondrous geographic feature—an exceptional peak marked by perpetual cloudbursts and hail—typical of Puranic cosmography.

Indirectly, it supports dharmic governance and household life by mapping sacred/remarkable regions: such descriptions guide pilgrimage, boundary-knowledge, and reverence for natural sanctuaries—concerns often linked to royal protection of tirthas and orderly social life.

No explicit Vastu or ritual procedure is stated; however, the emphasis on continuous rain/hail can be read as an environmental marker—useful when later chapters discuss site-selection, climate, and suitability of locations for habitation or sacred construction.