Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning
मञ्जुलीतकदात्यूहान् भारद्वाजांस्तथा चषान् एतांश्चान्यांश्च सुबहून् पक्षिसंघान्मनोहरान् //
mañjulītakadātyūhān bhāradvājāṃstathā caṣān etāṃścānyāṃśca subahūn pakṣisaṃghānmanoharān //
“(He described) the charming lītaka-birds and the dātyūhas, the bhāradvājas, and also the caṣas—these and many other delightful flocks of birds.”
This verse does not discuss Pralaya directly; it highlights sarga (creation) by listing diverse bird-species, emphasizing the richness and variety of manifested life.
Indirectly, such catalogues support dharmic stewardship: a king (and householder) is urged in Purāṇic ethics to protect habitats, avoid needless harm, and recognize living beings as part of the ordered creation under dharma.
No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is descriptive—an example of Purāṇic natural-history used to frame creation’s completeness rather than temple architecture rules.