Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning
सदा पुष्पफलं सर्वम् अजर्यम् ऋतुयोगतः मद्रेश्वरः स ददृशे तपसा ह्यतियोगतः //
sadā puṣpaphalaṃ sarvam ajaryam ṛtuyogataḥ madreśvaraḥ sa dadṛśe tapasā hyatiyogataḥ //
There, all flowers and fruits are ever-present—endowed according to the seasons, yet unwithering. And the Lord of Madra (Madreśvara) was beheld, for through tapas (austerity) he had attained supreme yogic power.
This verse is not about pralaya; it highlights a sacred locale’s miraculous fertility (ever-present flowers and fruits) and a deity’s manifestation through tapas and yogic attainment.
It supports the Purāṇic ethic that rulers and householders should honor tīrthas and ascetics—since tapas and dharmic discipline are portrayed as spiritually efficacious and socially sustaining.
Ritually, it frames the kṣetra as a ‘siddha’ place where divine presence is accessible; such verses typically justify worship, pilgrimage, and establishing/maintaining a shrine of the named deity (here, Madreśvara).