Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning
नीलोत्पलैः सकह्लारैर् गुञ्जातककसेरुकैः शृङ्गाटकमृणालैश्च करटै राजतोत्पलैः //
nīlotpalaiḥ sakahlārair guñjātakakaserukaiḥ śṛṅgāṭakamṛṇālaiśca karaṭai rājatotpalaiḥ //
With blue lotuses nīlotpala, together with white kahlāra lotuses; with guñjā-like aquatic plants and the fragrant kaseru; and also with water-chestnuts, lotus-stalks, karaṭa plants, and shining silver-white lotuses—the pond should be adorned.
This verse is not about Pralaya; it gives Vastu-oriented instructions for beautifying and sanctifying a water body (pushkariṇī) using auspicious aquatic plants.
It supports the duty of public welfare and religious merit: commissioning clean, beautiful ponds with auspicious flora benefits communities, supports ritual purity, and enhances sacred spaces—an ideal royal/householder act of dharma.
It specifies recommended aquatic plantings for a sacred pond—lotuses, water-lilies, water-chestnuts, and lotus-stalks—indicating that ritual landscapes are to be deliberately designed for purity, beauty, and auspiciousness in Vastu practice.