HomeMatsya PuranaAdh. 118Shloka 30

Shloka 30

Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning

औषधीभिर्विचित्राभिर् दीप्यमानाभिरेव च आयुष्याभिर्यशस्याभिर् बल्याभिश्च नराधिप //

auṣadhībhirvicitrābhir dīpyamānābhireva ca āyuṣyābhiryaśasyābhir balyābhiśca narādhipa //

O king, let it be adorned with diverse medicinal herbs—radiant in their growth—those that bestow longevity, bring fame, and strengthen vitality.

औषधीभिः (auṣadhībhiḥ)with medicinal herbs
औषधीभिः (auṣadhībhiḥ):
विचित्राभिः (vicitrābhiḥ)variegated, diverse
विचित्राभिः (vicitrābhiḥ):
दीप्यमानाभिः (dīpyamānābhiḥ)shining, flourishing, radiant
दीप्यमानाभिः (dīpyamānābhiḥ):
एव च (eva ca)indeed and also
एव च (eva ca):
आयुष्याभिः (āyuṣyābhiḥ)life-prolonging, conducive to longevity
आयुष्याभिः (āyuṣyābhiḥ):
यशस्याभिः (yaśasyābhiḥ)fame-bestowing, reputation-enhancing
यशस्याभिः (yaśasyābhiḥ):
बल्याभिः (balyābhiḥ)strength-giving, nourishing
बल्याभिः (balyābhiḥ):
च (ca)and
च (ca):
नराधिप (narādhipa)O ruler of men, O king.
नराधिप (narādhipa):
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu / a kingly interlocutor (narādhipa) in instructional mode
Naradhipa (King)
Vastu ShastraSacred GrovesHerbal LoreRitual LandscapingAyurvedic Plants

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it gives prescriptive guidance for auspicious, life-enhancing planting—emphasizing continuity of sacred order through herbs that sustain vitality and wellbeing.

It frames a king’s dharma as stewardship: establishing or maintaining spaces (gardens, groves, sacred precincts) enriched with beneficial herbs that promote public health, longevity, strength, and social prosperity (yaśas).

It supports Vastu-aligned sacred landscaping: the environs of a temple, tirtha, or settlement should be planted with specific auspicious, medicinal flora—selected for ayus (longevity), yaśas (renown), and bala (strength).