HomeMatsya PuranaAdh. 122Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Matsya Purana — Cosmography of Śākadvīpa and Successive Dvīpas: Mountains

इत्येते पर्वताः सप्त कुशद्वीपे प्रभाषिताः तेषां वर्षाणि वक्ष्यामि सप्तैव तु विभागशः //

ityete parvatāḥ sapta kuśadvīpe prabhāṣitāḥ teṣāṃ varṣāṇi vakṣyāmi saptaiva tu vibhāgaśaḥ //

Thus the seven mountains in Kuśadvīpa have been described. Now I shall explain, in their proper divisions, the seven regions (varṣas) of that continent.

itithus
iti:
etethese
ete:
parvatāḥmountains
parvatāḥ:
saptaseven
sapta:
kuśa-dvīpein Kuśadvīpa
kuśa-dvīpe:
prabhāṣitāḥhave been explained/described
prabhāṣitāḥ:
teṣāmof them/of that (dvīpa)
teṣām:
varṣāṇiregions/countries (varṣas)
varṣāṇi:
vakṣyāmiI shall declare/tell
vakṣyāmi:
sapta-evaexactly seven
sapta-eva:
tuindeed/and now
tu:
vibhāgaśaḥaccording to divisions, systematically
vibhāgaśaḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
KuśadvīpaParvataVarṣa
CosmographySacred GeographyDvīpasMountainsVarṣa divisions

FAQs

This verse is not about Pralaya; it functions as a structural transition in cosmography, moving from the seven mountains of Kuśadvīpa to the seven regional divisions (varṣas).

Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of orderly classification—knowing the divisions of land and regions supports righteous governance (mapping, boundaries, administration) and disciplined learning for householders.

No explicit Vāstu or ritual rule is stated; however, the emphasis on vibhāgaśaḥ (systematic division) parallels Vāstu’s concern with correct spatial partitioning and orderly layout.