HomeMatsya PuranaAdh. 122Shloka 41

Shloka 41

Matsya Purana — Cosmography of Śākadvīpa and Successive Dvīpas: Mountains

शाकद्वीपादिषु ज्ञेयं पञ्चस्वेतेषु सर्वशः देशस्य तु विचारेण कालः स्वाभाविकः स्मृतः //

śākadvīpādiṣu jñeyaṃ pañcasveteṣu sarvaśaḥ deśasya tu vicāreṇa kālaḥ svābhāvikaḥ smṛtaḥ //

In Śākadvīpa and the other regions, throughout all these five divisions, one should understand that time is regarded as “natural”—that is, determined according to a considered assessment of the locality.

śākadvīpa-ādiṣuin Śākadvīpa and other regions
śākadvīpa-ādiṣu:
jñeyamshould be known/understood
jñeyam:
pañcasu eteṣuin these five (groups/divisions)
pañcasu eteṣu:
sarvaśaḥentirely/everywhere
sarvaśaḥ:
deśasyaof the place/region
deśasya:
tuindeed
tu:
vicāreṇaby consideration/analysis
vicāreṇa:
kālaḥtime (seasonal/temporal measure)
kālaḥ:
svābhāvikaḥnatural/inherent (as per local nature)
svābhāvikaḥ:
smṛtaḥis remembered/held to be
smṛtaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Śākadvīpakāla (time)deśa (region)
Vastu ShastraSacred geographyTime calculationRegional customsRitual timing

FAQs

It does not speak directly about Pralaya; it teaches that ‘time’ (kāla) used for decisions is to be treated as natural and place-dependent, emphasizing cosmic order expressed through regional conditions.

It implies that a king or householder should set rituals, festivals, and administrative timing after evaluating local conditions (deśa-vicāra), rather than applying a single uniform standard everywhere.

For Vāstu and rites, it supports choosing auspicious timings and procedures in harmony with the locality—climate, seasonality, and regional norms—treating kāla as ‘svābhāvika’ (inherent to the place).