HomeMatsya PuranaAdh. 122Shloka 100

Shloka 100

Matsya Purana — Cosmography of Śākadvīpa and Successive Dvīpas: Mountains

उद्भिदान्युदकान्यत्र गिरिप्रस्रवणानि च भोजनं षड्रसं तत्र तेषां स्वयमुपस्थितम् //

udbhidānyudakānyatra giriprasravaṇāni ca bhojanaṃ ṣaḍrasaṃ tatra teṣāṃ svayamupasthitam //

There, plants and waters abound, and mountain springs flow forth; and for them, food of all six tastes (ṣaḍ-rasa) presents itself spontaneously.

udbhidāniplants/vegetation
udbhidāni:
udakāniwaters
udakāni:
atrathere/in that realm
atra:
girimountain
giri:
prasravaṇānisprings, flowing outlets
prasravaṇāni:
caand
ca:
bhojanamfood, nourishment
bhojanam:
ṣaḍ-rasampossessing the six tastes (sweet, sour, salty, pungent, bitter, astringent)
ṣaḍ-rasam:
tatrathere
tatra:
teṣāmfor them/of those beings
teṣām:
svayamof itself, spontaneously
svayam:
upasthitampresent, made available
upasthitam:
Suta (narrator) conveying the Matsya Purana’s description (within the broader Matsya–Manu discourse tradition)
Six tastes (ṣaḍ-rasa)Mountain springs (giri-prasravaṇa)
SvargaPunya-phalaAfterlifeCosmologyAbundance

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it depicts a merit-born realm where nature is abundantly ordered—waters, springs, and food arise without effort.

It implies the karmic ideal that righteous living and dharmic duties culminate in effortless well-being—symbolized by self-appearing, well-balanced nourishment (ṣaḍrasa).

No explicit Vāstu rule is stated; however, the emphasis on pure water sources and springs aligns with Purāṇic ideals of auspicious site qualities (abundant, sweet waters) valued in settlement/temple environs.