HomeMatsya PuranaAdh. 122Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Matsya Purana — Cosmography of Śākadvīpa and Successive Dvīpas: Mountains

स वै चन्द्रः समाख्यातः सर्वौषधिसमन्वितः तस्मान्नित्यमुपादत्ते वासवः परमं जलम् //

sa vai candraḥ samākhyātaḥ sarvauṣadhisamanvitaḥ tasmānnityamupādatte vāsavaḥ paramaṃ jalam //

He is indeed known as Candra (the Moon), endowed with all medicinal herbs; therefore Vāsava (Indra) continually draws from him the supreme, life-giving water.

सः (saḥ)he
सः (saḥ):
वै (vai)indeed
वै (vai):
चन्द्रः (candraḥ)the Moon
चन्द्रः (candraḥ):
समाख्यातः (samākhyātaḥ)is called/known
समाख्यातः (samākhyātaḥ):
सर्व-औषधि-समन्वितः (sarva-auṣadhi-samanvitaḥ)endowed with all herbs/medicinal plants
सर्व-औषधि-समन्वितः (sarva-auṣadhi-samanvitaḥ):
तस्मात् (tasmāt)from him/therefore
तस्मात् (tasmāt):
नित्यम् (nityam)always/continually
नित्यम् (nityam):
उपादत्ते (upādatte)takes/draws/appropriates
उपादत्ते (upādatte):
वासवः (vāsavaḥ)Indra
वासवः (vāsavaḥ):
परमम् (paramam)highest/supreme
परमम् (paramam):
जलम् (jalam)water
जलम् (jalam):
Sūta (traditional Purāṇic narrator) describing a cosmological principle within the Matsya Purana’s discourse
Candra (Soma)Oṣadhi (medicinal herbs)Vāsava (Indra)Jala (water)
CosmologySoma-ChandraRain cycleOshadhiPuranic ecology

FAQs

Rather than describing Pralaya, the verse explains an ongoing cosmic maintenance process: the Moon as the reservoir linked with herbs, from whom Indra draws the “supreme water,” implying a sacred, cyclical regulation of nourishment and rains.

It supports a dharmic ethic of sustaining life: just as Indra draws and distributes water for the world’s welfare, a king should ensure water availability (wells, tanks, irrigation) and a householder should protect herbs/medicine and support life-giving resources.

Architecturally and ritually, it underscores the sanctity of water: temple and settlement planning in Purāṇic/Vāstu contexts prioritizes pure water sources, and Soma/Chandra associations often inform timing of rites involving medicinal herbs and consecrated waters.