Matsya Purana — Cosmography of Śākadvīpa and Successive Dvīpas: Mountains
स वै चन्द्रः समाख्यातः सर्वौषधिसमन्वितः तस्मान्नित्यमुपादत्ते वासवः परमं जलम् //
sa vai candraḥ samākhyātaḥ sarvauṣadhisamanvitaḥ tasmānnityamupādatte vāsavaḥ paramaṃ jalam //
He is indeed known as Candra (the Moon), endowed with all medicinal herbs; therefore Vāsava (Indra) continually draws from him the supreme, life-giving water.
Rather than describing Pralaya, the verse explains an ongoing cosmic maintenance process: the Moon as the reservoir linked with herbs, from whom Indra draws the “supreme water,” implying a sacred, cyclical regulation of nourishment and rains.
It supports a dharmic ethic of sustaining life: just as Indra draws and distributes water for the world’s welfare, a king should ensure water availability (wells, tanks, irrigation) and a householder should protect herbs/medicine and support life-giving resources.
Architecturally and ritually, it underscores the sanctity of water: temple and settlement planning in Purāṇic/Vāstu contexts prioritizes pure water sources, and Soma/Chandra associations often inform timing of rites involving medicinal herbs and consecrated waters.