HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

उदिते तु पुनः सूर्ये ऊष्माग्नेस्तु समाविशत् पादेन तेजसश्चाग्नेस् तस्मात् संतपते दिवा //

udite tu punaḥ sūrye ūṣmāgnestu samāviśat pādena tejasaścāgnes tasmāt saṃtapate divā //

But when the Sun rises again, the fire of heat enters it—indeed, a quarter portion of Agni’s radiance; therefore, by day the world becomes scorched.

uditewhen risen/at sunrise
udite:
tubut/indeed
tu:
punaḥagain
punaḥ:
sūryein/when the Sun
sūrye:
ūṣma-agneḥof the heat-fire (the fire-principle as warmth)
ūṣma-agneḥ:
tuindeed
tu:
samāviśatentered/merged into
samāviśat:
pādenaby a quarter part (one-fourth portion)
pādena:
tejasaḥof radiance/fiery energy
tejasaḥ:
caand
ca:
agneḥof Agni (the fire-principle)
agneḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
saṃtapatebecomes heated/scorched
saṃtapate:
divāby day/in daytime
divā:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu on cosmological principles)
SuryaAgniUshma (heat)
CosmologyAgniSuryaHeatElements

FAQs

It explains a cosmological mechanism (Agni/tejas entering the Sun as heat) rather than a direct Pralaya event, grounding how heat operates in the ordered cosmos between cycles.

Indirectly, it supports dharmic governance and household discipline by emphasizing predictable natural law—daytime heat as a cosmic function—informing daily routines, protection of people, and timing of work and rites.

While not a direct Vastu rule, it underlines the ritual and practical importance of solar timing (day/heat), relevant to scheduling ceremonies and to Vastu considerations like orientation and heat management in dwellings and temples.