HomeMatsya PuranaAdh. 112Shloka 15

Shloka 15

Matsya Purana — Conclusion of the Prayaga Mahatmya: Kingship Restored

ऋषीणां परमं गुह्यम् इदं भरतसत्तम तीर्थानुगमनं पुण्यं यज्ञेभ्यो ऽपि विशिष्यते //

ṛṣīṇāṃ paramaṃ guhyam idaṃ bharatasattama tīrthānugamanaṃ puṇyaṃ yajñebhyo 'pi viśiṣyate //

O best of the Bharatas, this is the sages’ deepest secret: the holy merit gained by visiting the sacred tīrthas surpasses even that gained through sacrifices (yajñas).

ऋषीणाम् (ṛṣīṇām)of the sages
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām):
परमम् (paramam)supreme, highest
परमम् (paramam):
गुह्यम् (guhyam)secret, esoteric teaching
गुह्यम् (guhyam):
इदम् (idam)this
इदम् (idam):
भरतसत्तम (bharatasattama)O best among the Bharatas
भरतसत्तम (bharatasattama):
तीर्थानुगमनम् (tīrthānugamanam)going to/undertaking pilgrimage to tīrthas
तीर्थानुगमनम् (tīrthānugamanam):
पुण्यम् (puṇyam)religious merit, sacred virtue
पुण्यम् (puṇyam):
यज्ञेभ्यः (yajñebhyaḥ)than sacrifices
यज्ञेभ्यः (yajñebhyaḥ):
अपि (api)even
अपि (api):
विशिष्यते (viśiṣyate)excels, is superior
विशिष्यते (viśiṣyate):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu
RishisBharatasTirthasYajna
TirthaPilgrimagePunyaYajnaDharma

FAQs

This verse does not discuss pralaya directly; it teaches a dharmic hierarchy of merits, declaring tīrtha-pilgrimage a superior source of puṇya compared to yajñas.

It frames pilgrimage as a highly effective, accessible dharmic practice—especially relevant for householders and rulers who may not always perform elaborate sacrifices—encouraging ethical living supported by tīrtha-visitation and reverence for sacred places.

Ritually, it elevates tīrtha-anugamana (pilgrimage) as a merit-bearing act even above yajña, implying that sacred-site observances (bathing, vows, offerings, and worship at tīrthas) can function as potent alternatives or complements to major sacrificial rites.