HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 49

Shloka 49

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

सपत्नीकमलंकृत्य हेमसूत्राङ्गुलीयकैः सूक्ष्मवस्त्रैः सकटकैर् धूपमाल्यानुलेपनैः //

sapatnīkamalaṃkṛtya hemasūtrāṅgulīyakaiḥ sūkṣmavastraiḥ sakaṭakair dhūpamālyānulepanaiḥ //

Having adorned the deity together with the consort with golden threads and finger-rings, with fine garments and ornaments, and with incense, garlands, and fragrant unguents, one should proceed with the worship.

sa-patnīkamalong with the consort
sa-patnīkam:
alaṃkṛtyahaving adorned/decorated
alaṃkṛtya:
hemagold
hema:
sūtrathread/cord
sūtra:
aṅgulīyakaḥfinger-ring(s)
aṅgulīyakaḥ:
sūkṣma-vastraiḥwith fine/soft garments
sūkṣma-vastraiḥ:
sakaṭakaiḥwith ornaments/jewellery (likely decorative accessories)
sakaṭakaiḥ:
dhūpaincense
dhūpa:
mālyagarlands
mālya:
anulepanaiḥwith fragrant unguents/pastes (sandal etc.)
anulepanaiḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, describing proper worship procedure)
Consort (patnī) of the deityDeity icon (implicitly)
PujaIconographyRitual OfferingsTemple WorshipUpacharas

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on worship protocol—specifically adorning the deity (and the deity’s consort) with garments, jewelry, incense, garlands, and fragrant pastes.

It frames a householder/kingly duty as sustaining dharma through proper deity worship—offering respectful adornment and auspicious materials as part of disciplined daily or festival puja.

Ritually, it enumerates standard upacāras (services) in temple/home worship—clothing, ornaments, incense, garlanding, and anointing—guiding how icons are to be honored in a consecrated space.