HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 47

Shloka 47

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

ततस्त्रयोदशे मासि सम्प्राप्ते तस्य भामिनी विप्रस्योपस्करैर्युक्तां शय्यां दद्याद्विलक्षणाम् //

tatastrayodaśe māsi samprāpte tasya bhāminī viprasyopaskarairyuktāṃ śayyāṃ dadyādvilakṣaṇām //

Then, when the thirteenth month arrives, his wife should present to a Brahmin a distinguished bed, complete with its proper furnishings and accessories.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
trayodaśein the thirteenth
trayodaśe:
māsimonth
māsi:
samprāptewhen it has arrived/when it comes
samprāpte:
tasyaof him/his
tasya:
bhāminīthe wife (beloved woman)
bhāminī:
viprasyato a Brahmin
viprasya:
upaskaraiḥwith articles/furnishings/implements
upaskaraiḥ:
yuktāmfurnished/endowed with
yuktām:
śayyāma bed/couch
śayyām:
dadyātshould give
dadyāt:
vilakṣaṇāmexceptional/distinguished/specially prepared
vilakṣaṇām:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, dāna-dharma context)
Vipra (Brahmin)
DānaGṛhastha-dharmaVrataPunyaMatsya Purana

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on dāna-dharma—merit gained through prescribed charitable gifts in a householder’s religious life.

It frames household duty as shared: the wife participates directly in merit-making by offering a properly furnished bed to a learned Brahmin, reflecting the Matsya Purana’s emphasis on disciplined, periodic charity.

The ritual point is śayyā-dāna (gift of a bed) with upaskara—i.e., not a bare object but a complete, serviceable donation prepared according to propriety.