HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 45

Shloka 45

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

यद्यदिच्छति विप्रेन्द्रस् तत्तत्कुर्याद्विलासिनी सर्वभावेन चात्मानम् अर्पयेत्स्मितभाषिणी //

yadyadicchati viprendras tattatkuryādvilāsinī sarvabhāvena cātmānam arpayetsmitabhāṣiṇī //

Whatever the foremost brāhmaṇa (her husband) may desire, the graceful wife should do just that; and with her whole being she should offer herself in devoted service, speaking with gentle, smiling words.

yad-yadwhatever (each thing) that
yad-yad:
icchatidesires
icchati:
vipra-indraḥthe best/foremost among brāhmaṇas (a term of honor, here the husband)
vipra-indraḥ:
tat-tatthat very thing
tat-tat:
kuryātshould do/perform
kuryāt:
vilāsinīa graceful/pleasant woman (refined wife)
vilāsinī:
sarva-bhāvenawith the entire disposition/with complete sincerity
sarva-bhāvena:
caand
ca:
ātmānamherself (one’s person)
ātmānam:
arpayetshould offer/dedicate
arpayet:
smita-bhāṣiṇīone who speaks with a smile, gentle-spoken.
smita-bhāṣiṇī:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu the norms of household dharma)
Vipra (Brāhmaṇa)
DharmaGrihasthaStri-dharmaHouseholdEthics

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it focuses on household ethics—specifically, harmonious conduct and devoted service within marriage.

It supports gṛhastha-nīti by prescribing courteous, responsive, and sincere conduct that maintains domestic order—an ethical foundation valued in the Matsya Purana’s broader dharma framework.

No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is ethical and interpersonal rather than architectural.