HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 38

Shloka 38

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

मानसायेति वै मौलिं विलोलायेति मूर्धजम् सर्वात्मने च सर्वाङ्गं देवदेवस्य पूजयेत् //

mānasāyeti vai mauliṃ vilolāyeti mūrdhajam sarvātmane ca sarvāṅgaṃ devadevasya pūjayet //

Reciting “mānasāya,” one should worship the crown of the Lord; reciting “vilolāya,” one should worship His hair. And with the mantra “sarvātmane,” one should worship the entire body (all the limbs) of Devadeva, the God of gods.

mānasāya(with the utterance) “mānasāya” (a mantra-epithet)
mānasāya:
itithus
iti:
vaiindeed
vai:
maulimthe crown/topknot/diadem region of the head
maulim:
vilolāya(with the utterance) “vilolāya” (a mantra-epithet, ‘the gracefully wavy/flowing one’)
vilolāya:
itithus
iti:
mūrdhajamthe hair (on the head)
mūrdhajam:
sarvātmaneto the All-Self / the indwelling Self of all
sarvātmane:
caand
ca:
sarvāṅgamthe whole body, all limbs collectively
sarvāṅgam:
devadevasyaof Devadeva, the God of gods
devadevasya:
pūjayetone should worship, honor ritually.
pūjayet:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu
DevadevaSarvatman (All-Self)
IconographyPuja VidhiMantra NyasaRitual ProcedureVishnu Worship

FAQs

This verse is not about pralaya; it teaches a ritual method of worship (mantra-linked honoring of specific parts of the deity’s form), emphasizing Devadeva as the all-pervading “Sarvatman.”

It frames daily or occasional worship as a dharmic duty: a king or householder should perform orderly, mantra-guided pūjā, honoring the deity’s form systematically (head, hair, then the whole body) as part of righteous conduct.

Ritually, it reflects mantra-nyāsa/anga-pūjā logic—assigning specific mantras to specific limbs of the deity during pūjā—used in temple worship and in consecrated image-ritual sequences described in Purāṇic tradition.