Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans
राजानः स्वामिनस्तुल्याः सुता वापि च तत्समाः भविष्यति च सौभाग्यं सर्वासामपि शक्तितः //
rājānaḥ svāminastulyāḥ sutā vāpi ca tatsamāḥ bhaviṣyati ca saubhāgyaṃ sarvāsāmapi śaktitaḥ //
Kings will be comparable to their lords, and their sons too will be of the same stature; and, according to each one’s capacity, good fortune will arise for all.
This verse does not describe Pralaya directly; it speaks instead about worldly order—how rulers and their heirs align in stature with their overlords, and how prosperity manifests proportionate to one’s capacity.
It implies continuity and stability in governance and lineage: a king should cultivate qualities worthy of his station so that his heirs mirror that excellence, and prosperity (saubhāgya) follows when actions are performed within one’s rightful strength and role.
No explicit Vastu or ritual procedure is stated in this verse; its takeaway is broader—auspicious outcomes depend on śakti (capacity/means), a principle that also underlies later Matsya Purana guidance on undertaking rites and projects within proper resources.