HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

*दाल्भ्य उवाच जलक्रीडाविहारेषु पुरा सरसि मानसे भवतीनां च सर्वासां नारदो ऽभ्याशमागतः //

*dālbhya uvāca jalakrīḍāvihāreṣu purā sarasi mānase bhavatīnāṃ ca sarvāsāṃ nārado 'bhyāśamāgataḥ //

Dālbhya said: Formerly, when you all were sporting and delighting in water in the lake Mānasa, Nārada came near to all of you.

दाल्भ्यःDālbhya (the sage)
दाल्भ्यः:
उवाचsaid
उवाच:
जल-क्रीडा-विहारेषुduring water-play and recreation
जल-क्रीडा-विहारेषु:
पुराformerly/once upon a time
पुरा:
सरसिin the lake
सरसि:
मानसेat (the) Mānasa (lake)
मानसे:
भवतीनाम्of you (honorific, plural)
भवतीनाम्:
and
:
सर्वासाम्of all (feminine plural)
सर्वासाम्:
नारदःNārada
नारदः:
अभ्याशम्near/into proximity
अभ्याशम्:
आगतःcame/arrived
आगतः:
Dālbhya
DālbhyaNāradaMānasa-sarovara (Lake Manasa)
Rishi-dialogueSacred geographyNarrative frameNāradaMatsya Purana episode

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it frames a narrative scene at Mānasa-sarovara, preparing for a teaching or event introduced through Nārada’s arrival.

Indirectly, it shows the Purāṇic method of transmitting dharma: instruction is introduced through revered messengers like Nārada, whose forthcoming words typically guide conduct, vows, and ethical duties.

No explicit Vāstu or ritual rule appears in this line; its significance is contextual—establishing the sacred setting (Mānasa lake) and the authoritative speaker (Nārada) often used to introduce ritual or doctrinal teachings.