HomeMatsya PuranaAdh. 144Shloka 90
Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Matsya Purana — Characteristics of Dvāpara and Kali Yugas

कलिशिष्टेषु तेष्वेवं जायन्ते पूर्ववत्प्रजाः भाविनो ऽर्थस्य च बलात् ततः कृतमवर्तत //

kaliśiṣṭeṣu teṣvevaṃ jāyante pūrvavatprajāḥ bhāvino 'rthasya ca balāt tataḥ kṛtamavartata //

When those remnants of the Kali age remained thus, beings were born again as before; and by the compelling force of what was destined to unfold, the Kṛta age then came into operation once more.

kali-śiṣṭeṣuamong the remnants/leftovers of Kali
kali-śiṣṭeṣu:
teṣuin/among them
teṣu:
evaṃthus/in this manner
evaṃ:
jāyanteare born/come into existence
jāyante:
pūrva-vatas formerly/as before
pūrva-vat:
prajāḥcreatures/subjects/people
prajāḥ:
bhāvinaḥthat which is to be/impending/destined
bhāvinaḥ:
arthasyaof the matter/event/purpose (i.e., the destined course)
arthasya:
caand
ca:
balātby force/by compelling power
balāt:
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
kṛtamthe Kṛta-yuga (Satya-yuga)
kṛtam:
avartatabegan/turned into operation/commenced.
avartata:
Lord Matsya (Vishnu) to Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya–Manu dialogue on yugas and cosmic order)
Kali-yugaKṛta-yuga (Satya-yuga)Prajā (beings/people)
YugaCycleCosmicOrderPralayaThemesDharmaRenewalMatsyaManuDialogue

FAQs

It implies cyclical restoration after decline: even when Kali’s “remnants” persist, creation continues and, by the force of destiny/time, conditions of the Kṛta (Satya) age reassert themselves—pointing to periodic renewal rather than a one-time end.

By stressing that time turns and dharma is restored, it encourages rulers and householders to act according to enduring dharma rather than surrender to Kali’s corruption—supporting governance and conduct aimed at preserving order until renewal occurs.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; the takeaway is thematic: temple-building and rites in the Matsya Purana are framed as instruments of dharma-preservation during Kali and as foundations for the return of Kṛta-like order.