HomeMatsya PuranaAdh. 144Shloka 62

Shloka 62

Matsya Purana — Characteristics of Dvāpara and Kali Yugas

कृत्वा बीजावशिष्टां तां पृथ्वीं क्रूरेण कर्मणा परस्परनिमित्तेन कालेनाकस्मिकेन च //

kṛtvā bījāvaśiṣṭāṃ tāṃ pṛthvīṃ krūreṇa karmaṇā parasparanimittena kālenākasmikena ca //

Having reduced the earth to a condition where only seed remained, through cruel deeds—arising from the mutual causation among beings and from the sudden, unforeseen workings of Time—so it came to pass.

kṛtvāhaving made, having rendered
kṛtvā:
bīja-avaśiṣṭāmwith only seed remaining, leaving merely the seed (as residue)
bīja-avaśiṣṭām:
tāmthat
tām:
pṛthvīmearth
pṛthvīm:
krūreṇaby cruel, harsh
krūreṇa:
karmaṇāaction, deed, conduct
karmaṇā:
paraspara-nimittenacaused by one another, arising from mutual agency/reciprocal causes
paraspara-nimittena:
kālenaby Time (as a cosmic force)
kālena:
ākasmikenasudden, unexpected, unforeseen
ākasmikena:
caand
ca:
Lord Matsya (Vishnu) to Vaivasvata Manu (contextual attribution within Matsya–Manu dialogue)
Prithvi (Earth)Kala (Time)
PralayaKali YugaCosmic TimeKarmaMatsya Purana Ethics

FAQs

It frames large-scale ruin as a combined result of harsh collective karma, reciprocal human/creature causation, and the overpowering agency of Time—so that the earth is left with only the “seed” (a minimal remainder for renewal after devastation).

By warning that cruelty and socially contagious wrongdoing (paraspara-nimitta) accelerate decline, it indirectly supports the Matsya Purana’s dharmic ideal: rulers and householders must restrain harm, uphold order, and prevent cycles of mutual corruption that invite sudden calamity.

No direct Vastu or ritual procedure is stated; the verse is cosmological-ethical, emphasizing Kala and karma as forces that can abruptly undo prosperity—an implied reminder that rites and constructions require dharmic conduct to be enduring.