HomeMatsya PuranaAdh. 53Shloka 54
Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Matsya Purana — Catalogue of the Eighteen Puranas

तद् अष्टादशकं चैकं सहस्राणीह पठ्यते सौवर्णहंससंयुक्तं यो ददाति पुमानिह स सिद्धिं लभते मुख्यां शिवलोके च संस्थितिम् //

tad aṣṭādaśakaṃ caikaṃ sahasrāṇīha paṭhyate sauvarṇahaṃsasaṃyuktaṃ yo dadāti pumāniha sa siddhiṃ labhate mukhyāṃ śivaloke ca saṃsthitim //

Here it is recited as a single set of eighteen thousand. Whoever in this world donates it together with a golden haṃsa (swan) attains the highest siddhi and an abiding station in Śiva’s realm.

tadthat (text/recitation)
tad:
aṣṭādaśakama set of eighteen
aṣṭādaśakam:
caand
ca:
ekamone (single corpus)
ekam:
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
ihahere/in this world
iha:
paṭhyateis recited/read
paṭhyate:
sauvarṇagolden
sauvarṇa:
haṃsaswan
haṃsa:
saṃyuktamjoined with/accompanied by
saṃyuktam:
yaḥwhoever
yaḥ:
dadātigives/donates
dadāti:
pumāna man/person
pumān:
ihahere
iha:
saḥhe
saḥ:
siddhimaccomplishment/spiritual attainment
siddhim:
labhateobtains
labhate:
mukhyāmsupreme/chief
mukhyām:
śiva-lokein Śiva’s world/realm
śiva-loke:
caand
ca:
saṃsthitimabiding residence/settled state.
saṃsthitim:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata ManuShivaHamsa (swan)
DanaPunyaShivalokaScripture-recitationGift-ritual

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it focuses on dāna (charitable gifting) and the fruit of donating a revered textual corpus accompanied by a golden haṃsa, resulting in attainment of Śiva’s realm.

It frames a householder/kingly duty as supporting dharma through sanctioned gifts—specifically donating sacred recitations/texts and ritual emblems—promising high spiritual merit (siddhi) and an auspicious posthumous destination.

The ritual significance lies in the prescribed dāna: giving the recited corpus “together with a golden haṃsa,” a symbolic auspicious offering often linked with purity, discernment, and elevated spiritual states, used here as a merit-amplifying accompaniment to the gift.