HomeMatsya PuranaAdh. 53Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Matsya Purana — Catalogue of the Eighteen Puranas

पुराणं दशसाहस्रं कूर्मकल्पानुगं शिवम् यः शरद्विषुवे दद्याद् वैष्णवं यात्यसौ पदम् //

purāṇaṃ daśasāhasraṃ kūrmakalpānugaṃ śivam yaḥ śaradviṣuve dadyād vaiṣṇavaṃ yātyasau padam //

Whoever, at the autumnal equinox, donates the auspicious Purāṇa consisting of ten thousand verses—aligned with the Kūrma-kalpa—attains the supreme Vaiṣṇava abode.

purāṇama Purāṇa text
purāṇam:
daśa-sāhasramconsisting of ten thousand (verses)
daśa-sāhasram:
kūrma-kalpa-anugamfollowing/pertaining to the Kūrma-kalpa
kūrma-kalpa-anugam:
śivamauspicious, benevolent
śivam:
yaḥwhoever
yaḥ:
śarad-viṣuveat the autumnal equinox
śarad-viṣuve:
dadyātshould give/donates
dadyāt:
vaiṣṇavamthe Vaiṣṇava (supreme) [abode/state]
vaiṣṇavam:
yātigoes/attains
yāti:
asauthat person
asau:
padamrealm, station, abode
padam:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
Kūrma-kalpaVaiṣṇava-pada
DānaPurāṇa-PhalaśrutiViṣuvaVaiṣṇavaDharma

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it frames cosmic time through the term “kalpa” (here, Kūrma-kalpa) and links merit to alignment with sacred cosmic/seasonal transitions like the viṣuva.

It presents a householder/kingly duty of dāna (charitable gifting), specifically the high merit of donating scripture on an auspicious calendrical moment (śarad-viṣuva), promising elevation to the Vaiṣṇava state/abode.

The ritual significance is calendrical and devotional: performing śāstra-dāna (donating a Purāṇa) on the autumnal equinox; no Vāstu or temple-construction rule is stated in this verse.