HomeMatsya PuranaAdh. 53Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Matsya Purana — Catalogue of the Eighteen Puranas

प्रतिलिख्य च यो दद्यात् सौवर्णकरिसंयुतम् कार्त्तिक्यां पुण्डरीकस्य यज्ञस्य फलभाग्भवेत् //

pratilikhya ca yo dadyāt sauvarṇakarisaṃyutam kārttikyāṃ puṇḍarīkasya yajñasya phalabhāgbhavet //

Whoever, after having it copied, donates it together with a golden image of an elephant—especially in the month of Kārttika—becomes a sharer in the merit, the fruit, of the Puṇḍarīka sacrifice (yajña).

प्रतिलिख्यhaving caused to be copied / having copied
प्रतिलिख्य:
and
:
यःwhoever
यः:
दद्यात्should give, donates
दद्यात्:
सौवर्णgolden, made of gold
सौवर्ण:
करिelephant
करि:
संयुतम्joined with, accompanied by
संयुतम्:
कार्त्तिक्यांin (the month of) Kārttika
कार्त्तिक्यां:
पुण्डरीकस्यof the Puṇḍarīka (yajña/rite)
पुण्डरीकस्य:
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
फलभाग्a partaker of the fruit/merit
फलभाग्:
भवेत्becomes
भवेत्:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s teaching tradition; the instruction is presented as Purāṇic injunction)
Kārttika (month)Puṇḍarīka-yajña
DānaKārttika-vrataYajña-phalaTextual donationPunya

FAQs

It does not discuss Pralaya; it teaches how charitable gifting—especially in Kārttika—can yield merit comparable to major Vedic sacrifices.

It frames a householder/royal duty of dāna: sponsoring copying (preservation/transmission) and donating valuable ritual objects, thereby accruing yajña-like merit without performing an elaborate sacrifice.

Ritually, it links Kārttika-time donation of a copied item (likely a sacred text) plus a golden elephant offering to the merit of the Puṇḍarīka-yajña—highlighting donation as a substitute pathway to high sacrificial fruit.