HomeMatsya PuranaAdh. 53Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — Catalogue of the Eighteen Puranas

नामतस्तानि वक्ष्यामि शृणुध्वं मुनिसत्तमाः ब्रह्मणाभिहितं पूर्वं यावन्मात्रं मरीचये //

nāmatastāni vakṣyāmi śṛṇudhvaṃ munisattamāḥ brahmaṇābhihitaṃ pūrvaṃ yāvanmātraṃ marīcaye //

I shall now declare them by their names—listen, O best of sages—exactly as Brahmā formerly taught them, in due measure, to Marīci.

नामतः (nāmatāḥ)by name, name-wise
नामतः (nāmatāḥ):
तानि (tāni)those (items/topics)
तानि (tāni):
वक्ष्यामि (vakṣyāmi)I will declare/tell
वक्ष्यामि (vakṣyāmi):
शृणुध्वम् (śṛṇudhvam)listen (all of you)
शृणुध्वम् (śṛṇudhvam):
मुनिसत्तमाः (munisattamāḥ)O best of sages
मुनिसत्तमाः (munisattamāḥ):
ब्रह्मणा (brahmaṇā)by Brahmā
ब्रह्मणा (brahmaṇā):
अभिहितम् (abhihitam)stated, taught, explained
अभिहितम् (abhihitam):
पूर्वम् (pūrvam)formerly, earlier
पूर्वम् (pūrvam):
यावन्मात्रम् (yāvanmātram)to the proper extent/measure, as much as is fitting
यावन्मात्रम् (yāvanmātram):
मरीचये (marīcaye)to Marīci (dative)
मरीचये (marīcaye):
Sūta (narrator) addressing the assembled sages (e.g., Śaunaka and others) while citing an older Brahmā→Marīci transmission
BrahmāMarīci
CreationTransmissionCosmogonySage-lineagePuranic pedagogy

FAQs

It frames the teaching as an authoritative, earlier revelation from Brahmā to Marīci, indicating that the coming material (often cosmological names/measures) is part of the standard creation-cosmology transmission rather than a new speculation.

Indirectly, it models dharmic learning: rulers and householders are expected to follow reliable śāstric lineages of instruction (guru-paramparā), hearing teachings “in due measure” and applying them appropriately rather than inventing doctrine.

No specific Vāstu or ritual rule is stated in this verse; however, the phrase “yāvanmātram” (“to proper measure”) signals the Purāṇic emphasis on correct proportions and measured instruction—an idea that becomes crucial in Vāstu Śāstra and ritual procedure elsewhere in the Matsya Purāṇa.