HomeMatsya PuranaAdh. 3Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — Brahmā’s Four Faces

ईश्वरेच्छावशः सो ऽपि जीवात्मा कथ्यते बुधैः एवं षड्विंशकं प्रोक्तं शरीरम् इह मानवे //

īśvarecchāvaśaḥ so 'pi jīvātmā kathyate budhaiḥ evaṃ ṣaḍviṃśakaṃ proktaṃ śarīram iha mānave //

That inner principle too, being governed by the will of the Lord (Īśvara), is called the individual self (jīvātman) by the wise. Thus, O Manu, the body here has been declared to consist of twenty-six constituents.

īśvara-icchā-vaśaḥsubject to the will of the Lord
īśvara-icchā-vaśaḥ:
saḥ apithat also/it too
saḥ api:
jīva-ātmāthe individual self, embodied soul
jīva-ātmā:
kathyateis spoken of, is called
kathyate:
budhaiḥby the wise, by learned sages
budhaiḥ:
evaṃthus
evaṃ:
ṣaḍ-viṃśakamthe group of twenty-six principles/constituents
ṣaḍ-viṃśakam:
proktamdeclared, taught
proktam:
śarīramthe body
śarīram:
ihahere (in this teaching/in this world)
iha:
mānaveO Manu
mānave:
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu
IshvaraJivatmanManu
CosmologySankhyaJivaIshvaraTattva

FAQs

It frames the jīva as functioning under Īśvara’s will and defines the embodied condition through a fixed set of principles (the “twenty-six”), a metaphysical groundwork often used to explain how beings persist and re-manifest across cycles like pralaya and re-creation.

By asserting that the jīva is under the Lord’s governance and the body is a compound of constituents, it supports an ethic of humility and duty: rulers and householders should act as trustees (not absolute owners), performing dharma with awareness of the soul’s dependence on Īśvara.

No direct Vāstu or iconographic rule is stated; the verse is primarily metaphysical. Indirectly, it underpins ritual discipline by distinguishing the jīva from the body’s constituents, a common basis for purity rules and contemplative rites.