HomeMatsya PuranaAdh. 4Shloka 55
Previous Verse

Shloka 55

Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation

ददौ स दश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश सप्तविंशतिं सोमाय ददौ नक्षत्रसंज्ञिताः देवासुरमनुष्यादि ताभ्यः सर्वमभूज्जगत् //

dadau sa daśa dharmāya kaśyapāya trayodaśa saptaviṃśatiṃ somāya dadau nakṣatrasaṃjñitāḥ devāsuramanuṣyādi tābhyaḥ sarvamabhūjjagat //

He gave ten (daughters) to Dharma, thirteen to Kaśyapa, and twenty-seven—known as the Nakṣatras—to Soma. From those unions arose the entire world, consisting of gods, demons (Asuras), humans, and the rest.

ददौ (dadau)he gave (in marriage/bestowed)
ददौ (dadau):
स (sa)he
स (sa):
दश (daśa)ten
दश (daśa):
धर्माय (dharmāya)to Dharma
धर्माय (dharmāya):
कश्यपाय (kaśyapāya)to Kaśyapa
कश्यपाय (kaśyapāya):
त्रयोदश (trayodaśa)thirteen
त्रयोदश (trayodaśa):
सप्तविंशतिम् (saptaviṃśatim)twenty-seven
सप्तविंशतिम् (saptaviṃśatim):
सोमाय (somāya)to Soma (the Moon)
सोमाय (somāya):
ददौ (dadau)gave
ददौ (dadau):
नक्षत्रसंज्ञिताः (nakṣatra-saṃjñitāḥ)called/known as the lunar mansions (Nakṣatras)
नक्षत्रसंज्ञिताः (nakṣatra-saṃjñitāḥ):
देवासुरमनुष्यादि (devāsura-manuṣya-ādi)gods, demons, humans, etc.
देवासुरमनुष्यादि (devāsura-manuṣya-ādi):
ताभ्यः (tābhyaḥ)from them/from those (wives/unions)
ताभ्यः (tābhyaḥ):
सर्वम् (sarvam)all
सर्वम् (sarvam):
अभूत् (abhūt)came into being
अभूत् (abhūt):
जगत् (jagat)the world/universe
जगत् (jagat):
Suta (narrating the Purana’s cosmological genealogy; traditional frame)
DharmaKashyapaSoma (Chandra)NakshatrasDevasAsurasManushyas
CreationGenealogyNakshatrasCosmologyPuranic Lineages

FAQs

This verse describes creation through lineage (prajā-sarga): by distributing daughters to Dharma, Kaśyapa, and Soma (as Nakṣatras), the world of devas, asuras, humans, and other beings is said to arise—an origin theme rather than a pralaya (dissolution) episode.

It presents the Purāṇic ideal of social-cosmic order maintained through lawful unions and lineage: a householder upholds dharma through sanctioned marriage and progeny, while a king protects that dharmic order that sustains society and the continuity of the world.

No direct Vāstu or temple-building rule is stated; the ritual takeaway is calendrical—Nakṣatras linked to Soma underpin timing for rites (muhūrta), fasts, and ceremonies in later ritual practice.